Salmo 91 Tagalog Printable

Salmo 91 tagalog printable - Web ang dios ang ating tagapagtanggol. 2 masasabi niya[ a] sa panginoon, “kayo ang kumakalinga sa akin at nagtatanggol. 8 ikaw’y nagmamasid at sa panonood iyong mamamasdan, yaong masasama ay makikita mong pinarurusahan. Awit ng pagtitiwala sa diyos. Sa panginoon, “kayo ang kumakalinga sa akin at nagtatanggol. “muog ka’t tahanan, ikaw ang aking diyos, ang diyos na tangi kong pinagtiwalaan.”. 2 diré yo a jehová: Ang dios ang ating tagapagtanggol. Web psalm 91 bible verse, wall art, printable, christian home decor, scripture, he who dwells in the secret place., digital print, gift 2 masasabi niya sa panginoon, “kayo ang kumakalinga sa akin at nagtatanggol.

Kayo ang aking dios na pinagtitiwalaan.”. 3 él te librará del lazo del cazador, de la peste destructora. Mi dios, en quien confiaré. 1 siyang tumatahan sa lihim na dako ng kataastaasan. 7 kahit na mabuwal sa iyong harapan ang sanlibong tao, sa iyong paligid ang bilang ng patay maging sampung libo;

Psalm 91 gebedsposter. Tehillim 91. Psalm 91 Rol. volledige Etsy
Psalm 91 Print Salmo 91 Bisaya PrayerFilipino Etsy
Salmo 91 Ang Diyos ang Ating Tagapagtanggol • Psalm 91 Tagalog
Pin on curaciones
Psalm 91 Salmo 91 Tagalog Image / Salmo 91 1 16 Ang Sinumang Nananahan
Psalm 91 "Assurance of God’s Protection" song lyrics
Psalm 91 NKJV Translation. Psalms 91 DOWNLOAD Gift Psalm 91 Etsy

2 diré yo a jehová: 3 sapagkat ililigtas niya ako sa silo ng nambibitag at sa nakamamatay na. 2 aking sasabihin tungkol sa panginoon, siya'y aking kanlungan at aking katibayan, ang dios ko na siyang aking tinitiwalaan. Kayo ang aking dios na pinagtitiwalaan.”. 1 siyang tumatahan sa lihim na dako ng kataastaasan. Ay mananatili sa lilim ng makapangyarihan sa lahat. 1 siyang tumatahan sa lihim na dako ng kataastaasan. Web di ka matatakot sa kasamaan mang araw kung dumating. 1 mapalad ang taong hindi namumuhay ayon sa payo ng masasama, o sumusunod sa mali nilang halimbawa, at hindi nakikisama sa mgataong nangungutya. 2 masasabi niya[ a] sa panginoon, “kayo ang kumakalinga sa akin at nagtatanggol.

Makapagsasabi sa kanyang panginoon, muog kat tahanan, ikaw ang aking diyos, ang diyos na tangi kong pinagtiwalaan; Web ang dios ang ating tagapagtanggol. 3 gikan sa tanang katalagman nga wala mo hisayri, ilikay ka gayod niya ingon man sa tanang sakit. Web ang dios ang ating tagapagtanggol. Ay mananatili sa lilim ng makapangyarihan sa lahat. 2 masasabi niya sa panginoon, “kayo ang kumakalinga sa akin at nagtatanggol. Web morando bajo la sombra del omnipotente. 3 él te librará del lazo del cazador, de la peste destructora. Sa iyong sarili, ako ay iyong tinanggap, ikaw ang kanlungan ko at muog, siya ang aking dios na lubos akong nananalig; Ang dios ang ating tagapagtanggol.

Esperanza mía, y castillo mío; Di ka matatakot, at natitiyak mong di ka maaano. Kayo ang aking dios na pinagtitiwalaan.”. Awit ng pagtitiwala sa diyos. Web my refuge and my fortress. Web ang dios aton nga manugprotektar. 2 masasabi niya sa panginoon, “kayo ang kumakalinga sa akin at nagtatanggol. “muog ka't kanlungan, ikaw ang aking diyos, ang diyos na tangi kong pinagtiwalaan.” 3 sa panganib at bitag ika'y kanyang ililigtas, at kahit ano mang matinding salot ay di ka magdaranas. Morará bajo la sombra del omnipotente. 1 ang modangop sa labing halangdon, ang magpabiling ubos sa pagbantay sa labing gamhanan, 2 makaingon sa ginoo, “ikaw ang akong manlalaban ug tigpanalipod, ikaw ang akong dios, ug kanimo nagsalig ako.”.